Hadri Law
Toronto skyline

Responsabilidad del arrendador comercial por actividad de drogas en Ontario: lo que debe saber antes del 1 de julio de 2026

Cómo funciona

Tres pasos sencillos para trabajar con nuestros Toronto business lawyers.

1
Paso uno

Llamada inicial

Uno de nuestros especialistas de admisión le llamará para obtener su información.

2
Paso dos

Consulta

Uno de nuestros abogados experimentados le contactará para explicar nuestra propuesta y responder brevemente a sus preguntas.

3
Paso tres

Firma del contrato

Una vez firmado el contrato, nos pondremos a trabajar para resolver sus problemas.

Hadri LawJune 12, 20265 min read

La responsabilidad del arrendador comercial por actividad ilegal de drogas en Ontario cambia el 1 de julio de 2026. Ese día entra en vigor la Measures Respecting Premises with Illegal Drug Activity Act, 2025 (Ley sobre medidas relativas a locales con actividad ilegal de drogas, 2025), y por primera vez un arrendador comercial puede ser procesado por permitir a sabiendas que un local arrendado se utilice para la producción o el tráfico de drogas. Se trata de una infracción provincial con una defensa de "medidas razonables", no de una responsabilidad civil automática. Las multas a las corporaciones pueden alcanzar $1,000,000.

Ese encuadre importa, y conviene exponerlo con claridad desde el inicio. Este nuevo régimen no convierte al arrendador en responsable automático de lo que haga un inquilino tras una puerta cerrada. Tampoco crea una acción privada que permita a cualquiera demandar a un arrendador. Es un régimen provincial, de carácter cuasipenal, construido en torno a un estándar de conocimiento, y otorga al arrendador una defensa si adoptó medidas razonables para prevenir la actividad. Entender dónde se traza esa línea es el verdadero propósito de prepararse antes de la fecha de entrada en vigor.

La ley se promulgó mediante el Schedule 8 del Proyecto de Ley 10 (Bill 10), la Protect Ontario Through Safer Streets and Stronger Communities Act, 2025, que recibió la Sanción Real el 5 de junio de 2025. La Orden en Consejo (Order in Council) 758/2026, firmada el 14 de mayo de 2026, fijó la entrada en vigor para el 1 de julio de 2026 y, de manera relevante, la aplicó solo a los arrendadores comerciales por ahora. Los arrendadores residenciales y los subarrendadores no están actualmente comprendidos. En Hadri Law, nuestro equipo corporativo y comercial trabaja con propietarios de negocios y de inmuebles en Ontario precisamente en el tipo de revisión de contratos de arrendamiento y planificación de riesgos que esta nueva ley exige.

A quién se aplica la ley: arrendadores comerciales de Ontario

El régimen se aplica actualmente solo a los arrendadores comerciales. En términos prácticos, eso significa una persona o corporación que arrienda un local a un inquilino para uso comercial. Si usted es propietario de un centro comercial, una unidad industrial, una oficina o un edificio comercial de uso mixto y arrienda espacio a inquilinos empresariales, queda dentro del alcance a partir del 1 de julio de 2026.

Varias categorías quedan actualmente fuera del régimen. Los arrendadores residenciales no están comprendidos. Los subarrendadores tampoco. El gobierno ha indicado además que consultó sobre posibles exenciones para vivienda sin fines de lucro, vivienda asistida y alojamiento institucional, pero hasta la fecha de redacción no se ha anunciado una determinación final. La ley sí permite, no obstante, que el régimen se amplíe a los arrendadores residenciales en el futuro, de modo que las exclusiones de hoy no deben tratarse como permanentes.

Qué prohíbe la ley: "permitir a sabiendas" la actividad de drogas

La prohibición central consiste en que un arrendador comercial no debe permitir a sabiendas que un local arrendado dentro de su edificio se utilice en relación con la producción o el tráfico de sustancias controladas, precursores o cannabis. La palabra clave es "a sabiendas". No se trata de una infracción de responsabilidad objetiva en la que la mera ocurrencia de actividad de drogas en la propiedad genere responsabilidad. La fiscalía debe acreditar que el arrendador lo conocía y lo permitió.

La ley se vincula a infracciones prescritas bajo la legislación federal, incluida la sección 7.1(1)(a) de la Controlled Drugs and Substances Act (Ley de drogas y sustancias controladas, federal de Canadá), que aborda la posesión de elementos destinados a la producción de una sustancia controlada sin autorización legal. Dado que las infracciones subyacentes se establecen por reglamento, parte del detalle de implementación aún está por finalizarse. La provincia está completando partes del marco mediante reglamentos y, hasta que estén terminados, ciertos aspectos de la aplicación seguirán precisándose. Esa es una razón para prepararse con cuidado, no para suponer que la ley carece de fuerza.

El motivo por el que el estándar es "permitir a sabiendas", y no la simple ocurrencia, es que el legislador lo acompañó de una defensa. El arrendador que genuinamente no lo sabía, y que adoptó medidas razonables para prevenir la actividad, debería poder responder a la imputación. El trabajo de prepararse para el 1 de julio es, en gran medida, el trabajo de poder ofrecer esa respuesta de forma convincente.

Sanciones: multas, prisión y clausura del local

La estructura de sanciones es considerable, y varía según el arrendador sea una persona física o una corporación y según se trate de una primera condena o de una condena posterior.

Tipo de infractor Primera condena Condena posterior
Persona física Multa de $10,000–$250,000 y/o hasta dos años menos un día de prisión $5,000–$100,000 por día desde la fecha de la infracción
Corporación $25,000–$1,000,000 $10,000–$500,000 por día desde la fecha de la infracción

Vale la pena detenerse en la estructura por día de las condenas posteriores. Una multa calculada por día desde la fecha de la infracción puede acumularse rápidamente, lo cual es una de las razones más sólidas para abordar cualquier actividad sospechosa con prontitud en lugar de dejar que continúe.

Más allá de las multas y la prisión, la ley otorga a la policía una herramienta de aplicación adicional. La policía puede clausurar locales no residenciales y prohibir el acceso, salvo que un tribunal ordene lo contrario. El arrendador que busque levantar una clausura debe depositar una fianza en efectivo de al menos $10,000, fianza que se pierde si surge otra imputación. Para un arrendador comercial, una orden de clausura puede significar pérdida de renta, inquilinos afectados en unidades vecinas y daño reputacional muy superior a la multa en sí.

Conviene señalar además que, según cómo esté involucrada una corporación arrendadora, las personas vinculadas a la corporación pueden quedar expuestas cuando causaron, autorizaron, permitieron o participaron en la infracción. Eso no equivale a una responsabilidad personal automática de todo director o directivo por el solo hecho de que se impute a la corporación; depende de la participación real de la persona. Los arrendadores constituidos como sociedad no deben suponer que la estructura corporativa por sí sola protege a quienes la dirigen.

La defensa de "medidas razonables": cómo pueden protegerse los arrendadores comerciales de Ontario

Lo más valioso que puede hacer un arrendador comercial antes del 1 de julio de 2026 es situarse en condiciones de invocar la defensa de medidas razonables. La ley establece que un arrendador puede evitar la responsabilidad demostrando que adoptó medidas razonables para prevenir la actividad. Es determinante que el texto legal no defina "medidas razonables". Los tribunales decidirán qué califica, caso por caso, y es probable que ponderen lo que resultaba proporcionado frente a los riesgos efectivamente presentes.

Como el estándar es indefinido y depende del contexto, no existe una lista oficial que garantice el éxito de la defensa. Lo que sigue no es una lista definitiva, sino un conjunto de pasos que la orientación de la práctica jurídica y la estructura de la ley sugieren que un tribunal podría valorar como prueba de una prevención genuina y continua:

  • Verificación de inquilinos al momento de arrendar, incluidas comprobaciones de antecedentes apropiadas, de modo que las decisiones de arrendamiento se tomen con la debida diligencia.
  • Prohibiciones expresas en el contrato de arrendamiento contra la actividad ilegal de drogas, junto con derechos de auditoría e inspección y el derecho a rescindir al descubrir un uso ilegal.
  • Inspecciones programadas y documentadas del local, con registros escritos de lo observado y de cuándo se observó.
  • Reporte oportuno de actividad sospechosa a la policía u otras autoridades, en lugar de ignorar las señales de alerta.
  • Conservación de registros que cree un rastro documental que demuestre una prevención activa y continua.

Dos advertencias acompañan a esta lista. Primero, la ausencia de registros es en sí misma una debilidad. Si un arrendador no puede mostrar qué hizo, resulta mucho más difícil acreditar que se adoptaron medidas razonables. La documentación no es aquí trámite burocrático; es la prueba. Segundo, existe un riesgo real de sobrecorregir. Una vigilancia agresiva o inspecciones intrusivas pueden generar quejas de los inquilinos en torno al disfrute pacífico del local y pueden plantear preocupaciones bajo el Ontario Human Rights Code (Código de Derechos Humanos de Ontario). Un régimen de inspección sensato debería ser revisado por asesoría legal, para que los pasos dados con el fin de construir una defensa no creen un problema legal distinto.

Qué significa esto para sus contratos de arrendamiento comercial

Muchos arrendadores comerciales operan bajo contratos firmados mucho antes de que existiera el Proyecto de Ley 10. Esos contratos pueden no decir nada sobre la actividad ilegal de drogas, pueden carecer de los derechos de inspección necesarios para detectarla y pueden no otorgar al arrendador una vía clara para rescindir si se descubre. Esa es una brecha que conviene cerrar antes del 1 de julio.

Revisar los contratos de arrendamiento comercial existentes es la acción más inmediata. La revisión debería buscar prohibiciones expresas de actividad de drogas, derechos amplios de inspección ejercitables en términos razonables, derechos de rescisión inmediata al descubrir actividad ilegal y declaraciones del inquilino sobre el uso lícito del local. Donde falten esas cláusulas, el arrendador puede considerar enmiendas en la renovación o, cuando proceda, enmiendas negociadas a los contratos vigentes. Los contratos nuevos que se celebren en adelante deberían redactarse con estas cláusulas incorporadas desde el inicio, en lugar de añadirlas más tarde. Reforzar ahora la documentación de su arrendamiento comercial es el paso más concreto hacia una posición defendible bajo este nuevo régimen de responsabilidad del arrendador en Ontario.

Preguntas frecuentes

¿Puede un arrendador comercial de Ontario ser procesado por la actividad de drogas de un inquilino?

Sí, pero solo cuando el arrendador permitió a sabiendas que el local se utilizara para producir o traficar sustancias controladas, precursores o cannabis. El estándar es el conocimiento, no la mera ocurrencia, y el arrendador que adoptó medidas razonables para prevenir la actividad cuenta con una defensa bajo la Measures Respecting Premises with Illegal Drug Activity Act, 2025.

¿Se aplica esta ley a los arrendadores residenciales en Ontario?

No, a partir del 1 de julio de 2026. La Orden en Consejo 758/2026 puso la ley en vigor solo para los arrendadores comerciales. Los arrendadores residenciales y los subarrendadores quedan actualmente excluidos, aunque la ley permite ampliar el régimen a los arrendadores residenciales mediante una orden futura.

¿Pueden los directores y directivos de una corporación arrendadora ser personalmente responsables?

Pueden quedar expuestos cuando causaron, autorizaron, permitieron o participaron en la infracción. No es una responsabilidad personal automática por el solo hecho de que se impute a la corporación; depende de la participación real de la persona en la conducta.

¿Qué ocurre si la policía clausura mi local comercial bajo esta ley?

La policía puede clausurar locales no residenciales y prohibir el acceso, salvo que un tribunal ordene lo contrario. El arrendador que busque levantar la clausura debe depositar una fianza en efectivo de al menos $10,000, que se pierde si surge otra imputación.


Fuentes y recursos oficiales

Leyes de Ontario citadas

  1. Measures Respecting Premises with Illegal Drug Activity Act, 2025 — SO 2025, c 6, Sched 8
  2. Protect Ontario Through Safer Streets and Stronger Communities Act, 2025 (Bill 10) — Legislative Assembly of Ontario

Leyes federales citadas 3. Controlled Drugs and Substances Act, SC 1996, c 19 — Sección 7.1

Instrumento reglamentario 4. Order in Council 758/2026 — Entrada en vigor de la ley el 1 de julio de 2026 para arrendadores comerciales (referida en BLG, mayo de 2026)

Recursos útiles 5. Law Society of Ontario — Find a Lawyer or Paralegal


Contacte con Hadri Law

Si usted es propietario o administra una propiedad comercial en Ontario y sus contratos de arrendamiento no se han revisado a la luz de esta nueva legislación, la ventana previa al 1 de julio de 2026 es el momento de actuar. Revisar sus contratos, establecer procedimientos de cumplimiento documentados y comprender su exposición bajo la Measures Respecting Premises with Illegal Drug Activity Act, 2025 lo coloca en una posición mucho más firme si alguna vez surgen preguntas. Hadri Law ha acompañado a empresas de Toronto y el GTA en asuntos corporativos y comerciales, incluidos el arrendamiento comercial y la planificación de riesgos.

Llame al +1 (437) 974-2374 para una consulta gratuita. Atendemos a clientes en inglés, francés, español y catalán.

Este artículo ofrece información general y no constituye asesoramiento legal. La ley se complementa con reglamentos que pueden seguir desarrollándose, y cada situación es distinta. Contacte a un abogado para analizar sus circunstancias específicas.

Compartir este artículo

Client reviews on Google

5 Star Rating
Georjo Tabucan

Georjo Tabucan

What truly sets Nassira and Hadri Law apart is their genuine commitment to helping people. I had the benefit of experiencing Nassira’s unwavering support with my matter, and it made an enormous difference during a stress…

Stephanie McDonald

Stephanie McDonald

Nassira at Hadri Law has built a strong reputation in Toronto as a business lawyer for corporate, commercial, and M&A transactions. When my clients need help with incorporations, shareholders' agreements, and other busin…

Tricia Armstrong

Tricia Armstrong

Narissa is an exceptional lawyer who brings both professionalism and a genuine commitment to her clients. I reached out to her regarding a situation and she responded with clear, insightful feedback in under 24 hours. He…

Sachi Antkowiak

Sachi Antkowiak

Nassira is nothing short of amazing. From the very first moment I worked with her, I could tell she genuinely cared about me and my goals. She took the time to truly understand not just the legal aspects of my business b…

Rachael McManus

Rachael McManus

Hadri Law was excellent to work with! Nassira was helpful, professional, accommodating and knowledgeable. We engaged the firm to help gather documents for an out-of-country wedding. Would definitely recommend.

Chigozie Agbasi

Chigozie Agbasi

I approached Nassira of Hadri Law via Linkedln in March 2023 on our quest for a corporate legal representative. Hadri Law has never seized to impress us with their on-time approach to documents drafting and review. Most…

Steven Greene

Steven Greene

I hired Nassira to settle a legal dispute for me. Nassira was one of the best lawyers I have ever hired. She was very communicative, making sure I understood the steps we had to take to resolve the issues I had. She was…

Aseemjot Kaur

Aseemjot Kaur

The firm is very professional. It delivers work on time and does it perfectly without saying much. I connected with Nassira on LinkedIn and instantly I realized that this lady can do wonders. I would recommend everyone g…

Al servicio de Ontario y el Área Metropolitana de Toronto

Desde nuestras oficinas en First Canadian Place, servimos a empresas y emprendedores en todo Ontario.

Programe su consulta gratuita

Analice sus necesidades legales con nuestro equipo experimentado. Ofrecemos consultas en inglés, francés, español y catalán.

First Canadian Place, 100 King Street West, Suite 5700, Toronto, ON M5X 1C7

Envíenos un mensaje

¿Prefiere escribir? Responderemos en un día hábil.

Responsabilidad Arrendador Comercial Ontario | Hadri Law